Mary and me. Marian testimonies – Andrzej 25.03.22
When I was in detention, the so-called place for people who strayed from the path. I used to make frames, borders and it was all out of coffee packaging. And I made pictures of saints, including Mary, because there was also the Pope, and there were various saints too, but Mary was always at the forefront.
Well, what can I say, it seems that the 15th of July is also a Marian holiday – The Eve of Our Lady of the Scapular of Mount Carmel. I once drove to Łódź, and I drank like a pig and on that very day it dawned on me not to drink! I stopped, but only for four and a half years. And after four and a half years I left her – Mary. This year I was in Częstochowa, when they unveiled the painting of Our Lady of Częstochowa, Queen of Poland, there was something beautiful! And now I have a beautiful Mary at home, beautifully lit, decorated. I got her, I worship her. / Andrzej Wiśniewski Toruń/ 25.03.2022
Translation by Paweł Zawal
Maryja i ja. Świadectwo Andrzej Wiśniewski 25.03.2022
Jak byłem w kryminale, czyli tak zwanym przybytku dla ludzi, którzy zbłądzili z drogi. Robiłem takie ramki, obramowania i to było wszystko z opakowań po kawie. I robiłem w tym obrazki święte między innymi Maryja, bo tam jeszcze był i papież, i tam różni byli święci też , ale Maryja zawsze była na pierwszym punkcie.
No cóż, co ja mogę mówić 15 lipca zdaje się jest to też święto maryjne / wigilia Matki Bożej Szkaplerznej z Góry Karmel / jechałem raz do Łodzi a chlałem jak jak szewc i właśnie w ten dzień mnie oświeciło, żeby nie pić. Przestałem, ale co z tego, że przestałem, ale tylko cztery i pół roku, I po czterech i pół roku opuściłem ją, / Maryję/. A w tym roku byłem w Częstochowie, jak odsłaniali obraz / Matki Bożej Częstochowskiej Królowej Polski / tam było coś pięknego! A teraz mam piękną Marysię w domu, pięknie oświetlona, ozdobiona dostałem ją,, czczę Ją. / Andrzej Wiśniewski Toruń/ 25.03.2022