30.08.2025 Chroń swój dom i życie, nadchodzi ucisk- św. Michał Archanioł do małej Fatimy / transkrypcja/

30.08.2025 Chroń swój dom i życie, nadchodzi ucisk- św. Michał Archanioł do małej Fatimy / transkrypcja/

Fragment Transkrypcja z filmu z dnia 30.08.2025 z kanału Semilas de Fe, mówi Manuel na tema objawienia jakie miała mała dziewczynka Fatima

„Modliłam się, kiedy Duch Boży mnie ogarnął. Nagle ujrzałam Świętego Michała Archanioła z ognistym mieczem i donośnym głosem powiedział do mnie: „Dziecko Boże, powiedz wszystkim, aby przygotowali się duchowo i przygotowali broń, która została im dana. Wrogowie Boga, zło tego świata, rosną w siłę. Dlatego konieczne jest, abyście nie pozostawali bez ochrony. Szatan jest niecierpliwy; nie wie już, co robić w tym czasie. Dlatego będzie próbował odciągnąć wszystko, co tylko może. Dlatego konieczne jest, abyście zostali opieczętowani drogocenną krwią naszego Pana. Tak jak Egipt został ukarany za swoje zło plagami i chorobami, tak i to pokolenie doświadczy części tego. Poświęćcie swoje domy i umieśćcie znak Chrystusa na drzwiach. Dzięki temu anioł śmierci cię nie dotknie.

To jest kierownik duchowy dziewczyny Fatima i dziewczyna Fatima wspomniała o czytaniu Księgi Wyjścia, rozdziału 12, wersetu 22. Kiedy Bóg Ojciec nakazał uczynić znak na drzwiach, aby anioł śmierci nie dotknął wszystkich, którzy mieli ten znak, musimy pamiętać, że Bóg ukarał Egipt i cóż, anioł zniszczenia, czyli anioł śmierci, przeszedł z furią i zmiótł wszystkich którzy nie mieli znaku.

Przesłanie jest kontynuowane i mówi: „Znak musi być pomazany poświęconymi olejami”. Słuchajcie, drodzy bracia i siostry, wielu z was od dawna mówiono, że macie może to być olej Dobrego Samarytanina, olej Wielkiej Soboty, możecie go również mieć. Są tacy, którzy mają olej św. Michała Archanioła. Z tym, z tym olejem, trochę nabierzecie sił i zrobicie znak krzyża na drzwiach. W Słowie Bożym, wspomina o dwóch słupach i drzwiach. Musisz zrobić znak krzyża na drzwiach, na środku i z tyłu. Czy mnie zrozumieliście, serca? Zobaczmy, czy rozumiecie. (…)

Powiecie: „W imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego, niech ten dom będzie chroniony od wszelkiego zła”. Podkreślam jeszcze raz: w imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego, niech ten dom będzie chroniony od wszelkiego zła. W imię Ojca i Syna, i Duchu Święty, niech ten dom będzie chroniony od wszelkiego zła. Niech będzie chroniony od wszelkiego zła.

Jeśli to możliwe, olej musi być egzorcyzmowany, ale rozumiem, że niektórzy mogą nie mieć oleju egzorcyzmowanego. Poświęcony olej wystarczy, ale najważniejsze jest, aby był egzorcyzmowany. Dobrze, zrozumiałeś. Nie, są trzy krzyże, trzy razy na cześć śmierci Chrystusa o godzinie 15:00 po południu. To właśnie nakazano dziewczynce w Fatimie. Będzie to dla ciebie bardzo ważne, ponieważ przesłanie będzie kontynuowane. (…) W ten sposób zaznaczysz główny drzwi twojego domu, wyjście i wejście. Uczynisz krzyż i modlitwę. W imię Ojca, Syna i Ducha Świętego. Chroń ten dom od wszelkiego zła. Podobnie w środku i z tyłu. A jeśli masz drzwi z tyłu, tym lepiej. Cóż, oni nie zrozumieli. Dobrze, kontynuujmy przesłanie.

Kiedy Archanioł Michał mówił to dziewczynce Fatimie, zobaczyła ona w wizji dziwne rzeczy spadające z nieba zesłane przez ludzi. Spowodują one wielkie nieszczęście dla ludzi, którzy nie zapieczętują swoich domów. Widziała też klęski żywiołowe i nadchodzące nowe nieszczęścia. Chcę tu podkreślić coś jeszcze. To właśnie zobaczyła, kiedy wskazywała na Zrób trzy krzyże na pieczęciach drzwi, prawda? Ale jednocześnie szybko zobaczyła, co nadchodzi. Nie wiem, czy wyraziłem się jasno. To znaczy, kiedy Archanioł Święty Michał mówił jej, co ma robić i przekazywał to nam wszystkim, ona w tym samym czasie zobaczyła, co nadchodzi. Dobrze. (…)

Tak, nadejdą wielkie nieszczęścia, tak? Ale Bóg obiecuje ochronę tym, którzy mają pieczęcie. I nie tylko to, jest jeszcze inna wskazówka. Nie tylko to, to część tego. I w tym samym czasie, dziewczyna Fatima – to jest wśród przesłań – skomentowała to. Wspomniała, że ​​w tym czasie będą kłótnie rodzinne; będą się one nasilać między mężami, żonami, wujkami i dziećmi. Dlaczego? Ponieważ wspomina, że wielkie mocarstwa są już zdesperowane, bo wiedzą, że czas Złego się kończy. Więc właśnie teraz szukają, kogo pożreć. Dlatego wasz dom musi być poświęcony i zapieczętowany instrukcjami, które właśnie wam dałem. Zrozumiałeś? Dobrze. Widziała wiele kłótni, wiele zdrad, wiele walk, a także dzieci błądzące i odchodzące od wiary. Dlatego otrzymała to polecenie.

Innymi słowy, nadchodzą wielkie rzeczy, nadchodzą wielkie uciski. Dlatego konieczne jest, abyście zrobili to, o czym właśnie wspomniałem. Musicie to zrobić teraz. Nawiasem mówiąc, to przesłanie zostało przekazane pięć dni temu, a wasz kierownik duchowy właśnie wydał nam polecenie, aby przekazać je dalej. Dobrze. No cóż, zobaczmy. Kontynuujmy przesłanie. No cóż, na czym skończyłem?

Musicie chronić swój dom i swoje życie świętymi sercami Jezusa i Maryi. Wielkie uciski. Dobrze, więc nie chodzi tylko o ich zapieczętowanie krzyżami, ale także o poświęcenie swojego domu i przygotowanie go, zwłaszcza jeśli ma być tymczasowym schronieniem.

Dziewczyna z Fatimy również widziała spadające wielkie kule ognia. I pomyślicie, że to komety, ale to znaki nadchodzącej Apokalipsy. Czas, abyście szukali Boga i dokonali prawdziwej spowiedzi z prawdziwą skruchą. Już wkrótce Bóg pokaże wam, w jakiej sytuacji się znajdujecie. I nie byłoby dla Niego dobrze, gdyby znalazł plamę i nieporządek w waszym życiu. Zwróćcie na to uwagę. O czym On tu mówi? O tym, że to nadchodzi, co? O ostrzeżeniu, bo tam zobaczymy film naszego życia, prawda? Tutaj sugeruje, że właśnie o tym mówi. Czas, abyście szukali Boga.

A tak przy okazji, kiedy rozmawialiśmy z dziewczyną Fatimą i jej kierownikiem duchowym, wspomniała, że wielu chce, żeby przyszło ostrzeżenie, wielu prosi o ostrzeżenie, ale niektórzy nawet się nie wyspowiadali. Och, i oni wciąż prowadzą podwójne życie, wciąż utrudniają życie swoim żonom, mężom, utrudniają życie swoim sąsiadom, wciąż utrudniają życie swoim szwagrom, zmyślają historie, wymyślają oszczerstwa, ich języki są długie i niezliczone rzeczy, nie chciałbym być na ich miejscu, gdyby nadeszło ostrzeżenie. Dobrze? Wielu nie będzie w stanie oprzeć się ostrzeżeniu, kiedy zobaczą, jak obrażają Boga. Dobrze? Dobrze. Hej, czas, abyś szukał Boga i złożył prawdziwe wyznanie z prawdziwą skruchą. Już wkrótce Bóg sprawi, że zrozumiesz, w jakiej sytuacji się znajdujesz. I nie byłoby dla niego dobrze, gdyby znalazł skazę i nieporządek w twoim życiu.

Wojna i głód zbliżają się. To wszystko dzieje się, ponieważ człowiek oddalił się od Boga. Mówiono ci również, dziecko, że wielki smutek spłynie z domu Bożego. Bądź pewna, że plan dalszego profanowania Jego przybytku jest już w toku. To źli pasterze, zdeterminowani, by zbezcześcić Jego dom. Ale wkrótce Bóg zainterweniuje i wrzuci wszystkich tych złych pasterzy w morze ognia. Będzie zgrzytanie zębów. (…)

Pzesłanie trwa. Wiele modlitw. Post i zadośćuczynienie za to, co nadchodzi. To są złe czasy, skutek grzechu człowieka. Uznajcie Bożą chwałę i majestat. On wkrótce przyjdzie, aby odnowić ten świat. Kto jest jak Bóg? Nikt nie jest jak Bóg. Kto jest jak Bóg? Nikt nie jest jak Bóg. Kto jest jak Bóg? Nikt nie jest jak Bóg. Kto jest jak Bóg? Nikt nie jest jak Bóg. Kto jest jak Bóg? Nikt nie jest jak Bóg. Kiedy to do mnie mówił, święty Michał Archanioł zaginął na firmamencie. Wspomina przesłanie.

Mała Fatima też, kochanie bracia i siostry, no tak miesiące temu (…) mała Fatima uh zobaczyła cztery rzeczy, nazwijmy to tak. Ach, cztery rzeczy na ścianie. Patrz, to już był czosnek, imbir, cebula i cytryna. (…)

Bienvenidos, queridos hermanos de
Witamy, drodzy bracia

Semillas de Fe. Espero que estén todos
Nasiona wiary. Mam nadzieję, że wszyscy tu jesteście.

muy bien. El día de hoy tenemos un
bardzo dobry. Dzisiaj mamy

mensaje urgente que se le fue dado a la
pilna wiadomość, która została przekazana

niña Fátima
dziewczyna Fatima

recientemente y lo vamos a pasar para
niedawno i przekażemy to dalej

todos ustedes.
wszyscy z was.

Los que siguen este canal saben que
Ci, którzy śledzą ten kanał, wiedzą, że

muchas veces cuando hemos pasado
wiele razy, kiedy przeszliśmy

los mensajes de la niña Fátima,
przesłania dziewczyny Fatimy,

casi la mayoría se han cumplido,
prawie większość została spełniona,

inclusive advertencias de protección.
w tym ostrzeżenia ochronne.

Así que hay que tener muy en cuenta cada
Więc musisz wziąć pod uwagę każdego z nich

vez que pasamos los mensajes de la niña
czas, kiedy przekazaliśmy sobie wiadomości od dziewczyny

Fátima. Y el día de hoy no va a ser la
Fatima. A dziś nie będzie

excepción porque tenemos un importante
wyjątek, ponieważ mamy ważny

mensaje. Bien, queridos hermanos, vamos
wiadomość. No więc, drodzy bracia, chodźmy

a empezar con una oración. En el nombre
zacząć od modlitwy. W imieniu

del Padre, del Hijo, del Espíritu Santo.
Ojca, Syna i Ducha Świętego.

Amén. Señor Jesús, ponemos todos a tus
Amen. Panie Jezu, oddajemy wszystko Twojemu miłosierdziu.

pies. Te damos gracias por todo lo bueno
stopy. Dziękujemy za wszystkie dobre rzeczy

que nos das, Señor. Manda tu Santo
które nam dajesz Panie. Wyślij swojego Świętego

Espíritu para que sea tu Espíritu Santo
Duch, który będzie twoim Duchem Świętym

el que nos conduzca. Señor, con tu
Ten, który nas prowadzi. Panie, z Twoim

preciosa sangre sellamos esta
cenna krew, pieczętujemy to

transmisión para que nada pueda
transmisja, aby nic nie mogło

interferir ni petardear lo que queremos
ingerować lub wysadzać w powietrze to, czego chcemy

anunciar. Todo esto te lo pedimos en el
ogłaszać. Prosimy Was o to wszystko w

nombre de nuestro Señor Jesucristo.
imię naszego Pana Jezusa Chrystusa.

Amén. En el nombre del Padre, del Hijo,
Amen. W imię Ojca i Syna,

del Espíritu Santo. Amén.
Ducha Świętego. Amen.

Bien, queridos hermanos, vamos al
No więc, drodzy bracia, chodźmy do

mensaje.
wiadomość.

A ver, vamos a hacerlo por partes. Es un
Zobaczmy, zróbmy to w częściach. To jest

mensaje más o menos larguito.
mniej lub bardziej długa wiadomość.

Bien. Estaba en oración cuando el
Dobry. Modliłem się, gdy

Espíritu de Dios se apoderó de mí.
Duch Boży mnie pochłonął.

De pronto vi a San Miguel Arcángel con
Nagle zobaczyłem Świętego Michała Archanioła z

su espada de fuego y con una y con una
jego miecz ognia i z jednym i z jednym

gran voz me dijo, „Niña de Dios, dile a
Donośny głos powiedział do mnie: „Dziecko Boże, powiedz mi”

todos que se preparen espiritualmente
wszyscy przygotujcie się duchowo

y alisten las armas que se les ha dado
i przygotujcie broń, którą wam dano

los enemigos de Dios, la maldad de este
wrogowie Boga, zło tego

mundo crecen. Por eso es necesario que
świat rośnie. Dlatego konieczne jest, aby

no estén desprotegidos.
nie są bez ochrony.

Satanás está impaciente, ya no sabe qué
Szatan jest niecierpliwy, nie wie już, co robić.

hacer en este tiempo. Por eso tratará de
zrobić w tym czasie. Dlatego będzie próbował

arrastrar todo lo que pueda. Por eso es
przeciągnij ile możesz. Dlatego tak jest

necesario que ustedes estén sellados con
konieczne jest, abyś został zapieczętowany

la preciosa sangre de nuestro Señor.
drogocenna krew naszego Pana.

Así como Egipto fue castigado por sus
Tak jak Egipt został ukarany za swoje

males con plagas y enfermedades,
zła z plagami i chorobami,

así también esta generación vivirá parte
tak i to pokolenie będzie żyć częścią

de eso. Consagren sus hogares y pongan
o tym. Poświęćcie swoje domy i umieśćcie je

la señal de Cristo en las puertas. Con
znak Chrystusa na drzwiach. Z

esto el ángel de la muerte no los
To nie jest anioł śmierci

tocará.
zagra.

Aquí el director espiritual de la niña
Oto kierownik duchowy dziewczyny

Fátima y la niña Fátima eh mencionó leer
Fatima i dziewczynka, o której Fatima wspomniała, czytając

el libro del Éxodo, capítulo 12,
Księga Wyjścia, rozdział 12,

versículo 22.
werset 22.

Cuando Dios Padre mandó hacer la señal
Kiedy Bóg Ojciec nakazał uczynić znak

en las puertas para que el ángel de la
przy drzwiach, aby anioł

muerte no tocara a todos los que tengan
Śmierć nie dotknie wszystkich, którzy

esa señal,
ten znak,

hay que recordar que eh Dios castigó a
Musimy pamiętać, że Bóg ukarał

Egipto
Egipt

y bueno, el ángel destructor o de la
i cóż, anioł zniszczenia lub

muerte pasó con furia y arrasó a todos
Śmierć nadeszła z furią i porwała wszystkich

aquellos que no tenían la marca.
tych, którzy nie mieli znaku.

El mensaje sigue y dice así: „La marca
W dalszej części wiadomości czytamy: „Marka

debe ser con los aceites benditos.”
To musi być z tymi poświęconymi olejami.

Mire, queridos hermanos, eh muchos de
Spójrzcie, drodzy bracia, wielu z was

ustedes ya se les ha indicado desde hace
Mówiono ci to już od dawna

mucho tiempo que tenga
długo mam

puede ser el aceite del buen samaritano,
Może to być olejek dobrego Samarytanina,

el aceite de sábado santo también lo
Olej na Wielką Sobotę również

pueden tener. Hay algunos que tienen el
może mieć. Są tacy, którzy mają

aceite de San Miguel. Con eso, con ese
Olejek Świętego Michała. Z tym, z tym

aceite van a aumentar un poquito y hacen
cena oleju wzrośnie trochę i sprawi, że

la señal de la cruz en la puerta.
znak krzyża na drzwiach.

En la palabra de Dios menciona dos
W Słowie Bożym wspomina się o dwóch

postes y la puerta.
słupki i drzwi.

Lo que tienen que hacer ustedes es en la
To co musisz zrobić to

puerta, en medio y atrás con la señal de
drzwi, na środku i z tyłu z napisem

la cruz. ¿Me entendieron, corazones? A
krzyż. Czy mnie zrozumieliście, serca? DO

ver si me entendieron.
sprawdź czy mnie zrozumiałeś.

Van a hacer la siguiente indicación.
Zamierzają podać następujące wskazanie.

Ya. A ver, corazones, si están
Już. Zobaczmy, serca, czy jesteście

entendiendo.
zrozumienie.

Ya les he dado cualquiera de los aceites
Już ci dałem wszystkie olejki

benditos que se les ha enseñado. Puede
błogosławieni ci, którzy zostali nauczeni. Móc

ser de buen samaritano, de San Miguel,
bądź dobrym Samarytaninem, świętego Michała,

también hay el aceite del sábado santo
Jest też olej Wielkiej Soboty

también,
Również,

¿eh?
Hej?

Y van a decir,
I powiedzą,

„En el nombre del Padre, del Hijo y del
„W imię Ojca i Syna, i Syna,

Espíritu Santo, que esta casa sea
Duchu Święty, niech ten dom będzie

protegida de todo mal.”
chroniony od wszelkiego zła.”

Vuelvo a recalcar, en el nombre del
Podkreślam jeszcze raz, w imię

Padre, del Hijo y del Espíritu Santo,
Ojcze, Synu i Duchu Świętym,

que esta casa sea protegida de todo mal.
Niech ten dom będzie chroniony od wszelkiego zła.

En el nombre del Padre, del Hijo, del
W imię Ojca i Syna,

Espíritu Santo, que esta casa sea
Duchu Święty, niech ten dom będzie

protegido de todo mal.
chroniony przed wszelkim złem.

Si es posible, el aceite tiene que ser
Jeśli to możliwe, olej musi być

exorcizado, pero yo comprendo que
egzorcyzmowane, ale rozumiem, że

algunos no puedan tener un un aceite
niektórzy mogą nie mieć oleju

exorcizado, bastará con un aceite
egzorcyzmowany, wystarczy olej

bendito, pero lo primordial es que sea
błogosławiony, ale najważniejsze jest to, że jest

exorcizado.
egzorcyzmowany.

Okay,
Dobra,

me entendieron. No,
zrozumieli mnie. NIE,

son tres cruces y tres veces
Są trzy krzyże i trzy czasy

en honor que Cristo murió a las 3 de la
na cześć Chrystusa umierającego o 3 nad ranem

tarde. Así se le indicó a la niña
późno. Tak powiedziano dziewczynie

Fátima.
Fatima.

Va a ser muy importante que lo haga
Bardzo ważne jest, żebyś to zrobił.

porque va a seguir el mensaje ahorita. A
ponieważ wiadomość będzie kontynuowana właśnie teraz. DO

ver, ¿comprendieron?
widzisz, zrozumiałeś?

No entendí qué no entendí esta hermana
Nie rozumiałem, czego ta siostra nie rozumiała.

Natividad.
Horoskop.

Lo primero que tienen que hacer es tener
Pierwszą rzeczą, którą musisz zrobić, jest

el aceite bendito o exorcizado.
olej poświęcony lub egzorcyzmowany.

Con eso van a marcar la puerta central
W ten sposób oznaczą centralne drzwi

de su casa, la puerta de salida y
z twojego domu, drzwi wyjściowe i

entrada.
wejście.

Van a hacer una cruz
Zrobią krzyż

y la oración. En el nombre del Padre,
i modlitwa. W imię Ojca,

del Hijo, del Espíritu Santo.
Syna, Ducha Świętego.

Protege a esta casa de todo mal. De
Chroń ten dom przed wszelkim złem. Z

igual manera
w ten sam sposób

en la parte central
w części centralnej

y en la parte de atrás.
i z tyłu.

Y si tienes una puerta en la parte de
A jeśli masz drzwi po stronie

atrás, mucho mejor. Pues no
z powrotem, dużo lepiej. Cóż, nie

entendieron. Okay, sigamos con el
zrozumieli. Dobrze, kontynuujmy

mensaje.
wiadomość.

Mientras el arcángel San Miguel le decía
Podczas gdy Archanioł Święty Michał powiedział mu

esto a la niña Fátima,
To dla dziewczyny Fatimy,

ella vio en visión caer extrañas cosas
Widziała dziwne rzeczy spadające w jej wizji

del cielo
z nieba

enviadas por hombres.
wysłane przez mężczyzn.

Causarían grandes males a los hombres
Wyrządziłyby ludziom wielką krzywdę.

que no sellaron sus casas.
którzy nie zapieczętowali swoich domów.

también vio desastres naturales
widział również klęski żywiołowe

y nuevos males venir.
i nadchodzą nowe zła.

Aquí quiero recalcar otra cosa. Eso vio
Tutaj chcę podkreślić coś jeszcze. To jest to co widział

mientras le indicaba
wskazując mu

de hacer el los las tres cruces en los
uczynienia trzech krzyży na

sellos de la puerta, ¿no? Pero a la vez
uszczelki drzwi, prawda? Ale w tym samym czasie

ella vio rápidamente lo que venía. No sé
Szybko zobaczyła, co się wydarzy. Nie wiem

si me dejo entender. O sea, mientras el
jeśli pozwolę się zrozumieć. To znaczy, podczas gdy

arcángel San Miguel
Archanioł Święty Michał

le decía lo que tiene que hacer y para
Powiedziałem mu, co ma zrobić i

transmitirnos a todos nosotros, ella a
przekazać nam wszystkim, ona do

la vez veía lo que viene.
kiedyś zobaczyłem co nadchodzi.

Okay. En especial,
Dobra. Zwłaszcza,

voy a dar una palabra, ya saben que no
Dam słowo, już wiesz, że nie

se puede decir muchas cosas porque la
Można powiedzieć wiele rzeczy, ponieważ

plataforma es muy susceptible.
platforma jest bardzo podatna.

Hay ciertas cosas que se roan, ¿no?
Są pewne rzeczy, które się gryzie, prawda?

Que se rocean. Ya saben cómo. Ya,
Które się ze sobą stykają. Wiesz jak. Już,

ya por ahí va van a venir grandes males,
stamtąd nadchodzą wielkie nieszczęścia,

¿ya? Pero Dios promete protección para
już? Ale Bóg obiecuje ochronę dla

los que
ci, którzy

tengan los sellos. Y no solamente eso,
mają znaczki. I nie tylko to,

hay otra indicación más.
Jest jeszcze jedna wskazówka.

No solamente eso, eso es parte de Ya. Y
Nie dość, że jest to część Ya. I

a la vez
Zarówno

la niña Fátima, esto está dentro de los
dziewczyna Fatima, to jest w

mensajes, lo hizo como un comentario.
wiadomości, zrobił to jako komentarz.

Ella mencionó que en este tiempo va a
Wspomniała, że ​​w tym czasie zamierza

haber peleas familiares, se va a
będą kłótnie rodzinne, to się zdarzy

intensificar
zintensyfikować

esposos,
mężowie,

esposas,
kajdany,

tíos, hijos. ¿Por qué? Porque menciona
wujkowie, synowie. Ponieważ? Ponieważ wspomina

que las grandes potestades
że wielkie mocarstwa

ya están desesperadas
Są już zdesperowani

porque saben que el tiempo del inicuo se
ponieważ wiedzą, że nadszedł czas niegodziwych

acaba.
kończy się.

Entonces,
Więc,

ahorita están viendo a quién devorar.
w tej chwili zastanawiają się, kogo pożreć.

Por eso tu hogar tiene que estar
Dlatego Twój dom musi być

consagrado
konsekrowany

y sellado con las indicaciones que te
i zapieczętowane instrukcjami, które

acabo de dar.
Właśnie dałem.

¿Me entendieron?
Czy mnie zrozumiałeś?

Okay.
Dobra.

Ella vio muchas rencillas, muchas
Widziała wiele kłótni, wiele

traiciones, muchas peleas y también
zdrady, wiele walk i także

los hijos
dzieci

perderse y alejarse de la fe. Por eso
zgubić się i odejść od wiary. Dlatego

ella recibió esta indicación. O sea, se
otrzymała taką wskazówkę. To znaczy, że tak jest

vienen grandes cosas de todo,
ze wszystkiego rodzą się wielkie rzeczy,

tribulaciones vienen. Por eso es
nadchodzą udręki. Dlatego tak jest

necesario que hagan
konieczne, aby to zrobili

lo que les acabo de mencionar.
o czym właśnie wspomniałem.

Deben hacerlo ya. Por cierto, este
Muszą to zrobić teraz. A tak przy okazji, to

mensaje fue dado hace 5 días y su
wiadomość została wysłana 5 dni temu i jej

director espiritual recién nos ha dado
kierownik duchowy właśnie nam dał

la orden de pasar este mensaje. Okay.
polecenie przekazania tej wiadomości. Dobra.

Eh, veamos. Sigamos con el mensaje.
Hej, zobaczmy. Przejdźmy do przesłania.

Eh, ¿dónde me quedé?
Hej, na czym skończyłem?

Es necesario que protejan su hogar y sus
Konieczne jest, abyś chronił swój dom i swoje

vidas con los sagrados corazones de
żyje ze świętymi sercami

Jesús y María. grandes tribulaciones.
Jezus i Maryja. wielkie uciski.

Bien, por lo tanto, no solamente es
No cóż, więc to nie tylko

sellar con las cruces,
pieczęć krzyżami,

sino que tu hogar esté consagrado,
ale niech twój dom będzie poświęcony,

esté preparado, en especial si va a ser
bądź przygotowany, zwłaszcza jeśli to będzie

un refugio temporal.
tymczasowe schronienie.

La niña Fátima también vio grandes bolas
Dziewczyna Fatima też widziała duże jaja

de fuego caerán.
ognia spadnie.

Y pensarán que son cometas,
I będą myśleć, że to komety,

pero son las señales que el Apocalipsis
ale są to znaki, że Apokalipsa

viene.
komes.

Es hora de que busquen a Dios y hagan
Czas, abyś szukał Boga i działał

una verdadera confesión
prawdziwe wyznanie

con un arrepentimiento verdadero.
z prawdziwą skruchą.

Muy pronto Dios les hará ver en qué
Już wkrótce Bóg pokaże ci, co

situación están.
sytuacja jest taka.

Y no sería bueno que encuentre mancha y
I nie byłoby dobrze, gdyby znalazł plamę i

desorden en sus vidas. Ojo con esto. ¿De
nieporządek w ich życiu. Uważaj na to. Z

qué nos está hablando acá?
O czym ty nam tu mówisz?

Que ya viene, ¿qué cosa?
Co nadchodzi, co nadchodzi?

El aviso, porque allí veremos la
Ogłoszenie, bo tam zobaczymy

película de nuestra vida, ¿no? Aquí da a
Film naszego życia, prawda? Tutaj daje

entender que se refiere a eso.
rozumiem, że to się do tego odnosi.

Es hora de que busque a Dios. Por
Czas, abym szukał Boga. Przez

cierto,
PRAWDA,

cuando conversamos con la niña Fátima y
kiedy rozmawialiśmy z dziewczyną Fatimą i

con su director espiritual, mencionó que
ze swoim kierownikiem duchowym wspomniał, że

muchos quieren que ya venga el aviso,
wielu chce, żeby ostrzeżenie już nadeszło,

muchos piden por el aviso, pero algunos
Wiele osób prosi o powiadomienie, ale niektórzy

ni siquiera están confesados. Ah, y
Nawet się nie spowiadają. Och, i

sigue haciendo su doble vida, siguen
nadal żyje podwójnym życiem, oni kontynuują

haciendo la vida a cuadritos,
robiąc z życia bałagan,

a a sus esposas, a sus esposos,
do swoich żon, do swoich mężów,

siguen haciéndole la vida imposible a su
Nadal utrudniają im życie

vecino, siguen haciéndole la vida
sąsiad, oni nadal pogarszają mu życie

imposible a sus cuñados, se inventan
niemożliwe dla jego szwagrów, oni wymyślają

historias, se se inventan difamaciones,
wymyślane są historie i oszczerstwa,

la lengua es larga y un sinnúmero de
język jest długi i niepoliczalny

cosas que no me quisiera estar en su
rzeczy, w których nie chciałbym być

pellejo si es que viene el aviso.
skórę, jeśli pojawi się ostrzeżenie.

¿Okay? Muchos no podrán resistir el
Dobra? Wielu nie będzie w stanie się oprzeć

aviso cuando vean de qué manera han
zwróć uwagę, kiedy zobaczą, jak mają

ofendido a Dios.
obraził Boga.

¿Okay? Bien.
Dobra? Dobry.

Eh,
Hej,

es hora de que busquen a Dios y hagan
Czas, abyś szukał Boga i działał

una verdadera confesión con un
prawdziwe wyznanie z

arrepentimiento verdadero. Muy pronto,
prawdziwa skrucha. Już wkrótce,

Dios les hará ver en qué situación
Bóg sprawi, że zobaczą, jaka jest sytuacja

están. Y no sería bueno que encuentre
Czy. I nie byłoby dobrze, gdyby znalazł

mancha y desorden en sus vidas. La
plamę i nieporządek w ich życiu. Ten

guerra y el hambre se aproximan.
wojna i głód są coraz bliżej.

Todo esto pasa porque el hombre se ha
Wszystko to dzieje się, ponieważ człowiek ma

alejado de Dios.
daleko od Boga.

Se te dijo, niña, también que un gran
Dziewczyno, tobie też powiedziano, że to świetna

dolor vendrá de la casa de Dios. Ten por
ból przyjdzie z domu Bożego. mieć dla

seguro que ya está en marcha el plan de
Jestem pewien, że plan jest już realizowany

seguir profanando su morada.
nadal profanować jego mieszkanie.

Son malos pastores dispuestos a manchar
Są złymi pasterzami, którzy chcą się splamić

su casa. Pero muy pronto Dios
Twój dom. Ale już wkrótce Bóg

intervendrá y arrojará a todos esos
interweniuje i wyrzuci wszystkich tych

malos pastores al mar de fuego.
źli pasterze do morza ognia.

Allí será el rechinar de dientes. Bien,
Będzie zgrzytanie zębów. Dobry,

el día de ayer cuando pasaba la noticia
wczoraj, kiedy pojawiły się wiadomości

de que en el Vaticano se harán dos cosas
że w Watykanie zostaną zrobione dwie rzeczy

el mes de septiembre
miesiąc wrzesień

y miren lo que se celebra el mes de
i zobacz, co jest obchodzone w miesiącu

septiembre también, ¿no?
Również wrzesień, prawda?

El 5 de septiembre se hará la
5 września

peregrinación colorida.
kolorowa pielgrzymka.

Ya está programado
To już jest zaplanowane

esta agenda progresista que existe allí
Ta postępowa agenda, która tam istnieje

en el Vaticano, aplaudido por algunos
w Watykanie, oklaskiwany przez niektórych

malos obispos, por algunos malos
źli biskupi, dla niektórych złych

cardenales, pero se va se va a realizar
Kardynałowie, ale to się wydarzy

también
Również

eh, si no me equivoco, el 19,
ech, jeśli się nie mylę, 19-tego,

no, perdón, el 12 y 13 de septiembre se
Nie, przepraszam, 12 i 13 września

ha invitado a artistas
zaprosił artystów

eh de dudosa procedencia del mundo entre
o wątpliwym pochodzeniu na świecie pomiędzy

ellas Carol G,
im Carol G,

eh, que ya es conocida por ciertos
eh, co jest już znane niektórym

símbolos masónicos, pero va a estar allí
Symbole masońskie, ale będą tam

y va a dar cierre a lo que va a ser la
i zamknie to, co będzie

fraternidad de frateli, ¿no? Entonces,
Bractwo Frateli, prawda? Więc,

ya vemos que
Już to widzimy

las manchas y ciertas cosas siguen
plamy i pewne rzeczy pozostają

rondando por el Vaticano
kręcąc się po Watykanie

a causa justamente lo que dice ahí, por
ze względu na to, co tam jest napisane,

causa de malos pastores. que hay que
z powodu złych pasterzy. że jest

orar, queridos hermanos, porque la
módlcie się, drodzy bracia, ponieważ

verdad no se entiende cómo es posible
Nie wiadomo, jak to możliwe

que vayan a hacer un concierto con
że zamierzają zagrać koncert

artistas del mundo en plena plaza de San
artyści z całego świata w sercu San

Pedro, organizado por esta comunidad
Pedro, zorganizowane przez tę społeczność

de fratellituti y por el arcipreste del
fratellituti i przez archiprezbitera

Vaticano, ¿no? y por el cardenal que de
Watykan, prawda? i przez kardynała, który

verdad este
to prawda

no hay mayor comentario en eso, ¿no?
Nie ma na ten temat dalszego komentarza, prawda?

Pero
Ale

aquí ratifica que esas cosas van a
Tutaj potwierdza się, że te rzeczy będą

seguir. Y esto lo dijo la niña Fátima
Kontynuować. I to powiedziała dziewczyna Fatima

hace ya meses, ¿no? Y se va cumpliendo
Minęły już miesiące, prawda? I to się spełnia

de que vendrán dolores de la casa de
że bóle będą pochodzić z domu

Dios.
Bóg.

Ya. Eh, dice, sigue, sigue el mensaje.
Już. Hej, mówi, kontynuuj, kontynuuj wiadomość.

Mucha oración.
Wiele modlitw.

Ayuno y reparación por lo que viene.
Post i zadośćuczynienie za to, co ma nadejść.

Son tiempos
To są czasy

malos producto del pecado del hombre.
zły produkt grzechu człowieka.

Reconozcan a Dios
Rozpoznać Boga

su gloria y majestad.
Jego chwała i majestat.

Él viene pronto a restaurar este mundo.
Wkrótce przyjdzie, aby odnowić ten świat.

¿Quién como Dios? Nadie como Dios.
Kto jest jak Bóg? Nikt nie jest taki jak Bóg.

¿Quién como Dios? Nadie como Dios.
Kto jest jak Bóg? Nikt nie jest taki jak Bóg.

¿Quién como Dios? Nadie como Dios.
Kto jest jak Bóg? Nikt nie jest taki jak Bóg.

Mientras me decía esto, San Miguel
Gdy mi to mówił, święty Michał

Arcángel se perdía en el firmamento.
Archanioł zaginął na firmamencie.

Menciona el mensaje.
Podaj treść wiadomości.

La niña Fátima también, queridos
Dziewczyna Fatima też, moi drodzy

hermanos, eh
bracia, co?

dio hace meses
dał miesiące temu

tres símbolos que vio, vamos a llamarle
trzy symbole, które widział, nazwijmy go

así, tres cosas, ¿no? tres símbolos,
No więc, trzy rzeczy, prawda? trzy symbole,

¿no? Tres cosas que ella vio,
NIE? Trzy rzeczy, które zobaczyła,

por dóe llamar los cuatro, porque dentro
gdzie zadzwonić do czwórki, bo w środku

de la que yo colgué en los grupos, la
które zamieściłem w grupach,

forma de preparar llevaba algo
sposób jego przygotowania miał coś w sobie

adicional.
dodatkowy.

Todos los que quieran saber la
Wszyscy, którzy chcą wiedzieć

preparación
przygotowanie

y lo que les voy a decir, se van a
i to, co ci powiem, to to, że…

acordar que yo este hace muchos meses
pamiętaj, że jestem tu od wielu miesięcy

colgué eso en los grupos, por eso es muy
Wrzuciłem to na grupy, dlatego to bardzo ważne

importante que se unan a los grupos de
ważne, aby dołączyli do grup

WhatsApp y de Telegram. Por acá no puedo
WhatsApp i Telegram. Nie mogę iść tą drogą

compartir esa información, ya saben
udostępnij te informacje, wiesz

ustedes por qué. Pero la niña Fátima
dlaczego? Ale dziewczyna Fatima

este
Ten

vio cuatro cosas, pongámoslo así.
Ujmijmy to tak: zobaczył cztery rzeczy.

Ah, cuatro cosas en la pared. Mira, ya
Ach, cztery rzeczy na ścianie. Spójrz, teraz

era
był

ajo,
czosnek,

jengibre,
ożywić,

cebolla y limón.
cebula i cytryna.

Cuando pasamos ese mensaje
Kiedy przekazujemy tę wiadomość

allí no más a la semana o un mes me
nie dłużej niż tydzień lub miesiąc

confirmaron
potwierdzony

por qué era la necesidad de
dlaczego była taka potrzeba

de tomar eso. En algunos países se había
wziąć to. W niektórych krajach tak było

despertado algo y me agradecieron porque
obudził się i podziękował mi, ponieważ

les hizo bien. Entonces,
dobrze im zrobiło. Więc,

eso también
to też

lo deben tener.
muszą to mieć.

Para los que no sepan,
Dla tych, którzy nie wiedzą,

únanse a los grupos de WhatsApp. Por acá
dołącz do grup WhatsApp. Tędy

voy a colocar los números y por allí
Wstawię te liczby i tam

mándenme un mensaje para que puedan
wyślij mi wiadomość, żebyś mógł

unirse a los grupos de WhatsApp.
dołącz do grup WhatsApp.

Okay,
Dobra,

esos son los números. Por allí escríbame
Oto liczby. Napisz do mnie tam.

para que se unan a los grupos.
aby dołączyć do grup.

Okay, aquí están los mensajes. Ahí
Ok, oto wiadomości. Tam

están. Allí pueden escribirme, por
Czy. Tam możesz do mnie napisać,

favor, hermano, unirme a los grupos.
Proszę, bracie, dołącz do grup.

Allí
Tam

he he hablado con respecto a eso. Por
Mówiłem o tym. Przez

acá no me pregunten porque no se los voy
Nie pytaj mnie tutaj, bo ci nie powiem.

a decir. Okay, eso por los grupos, por
powiedzieć. Dobrze, to dla grup, dla

favor.
przychylność.

Eh, con respecto al aceite del buen
Eh, co do dobrego oleju

samaritano, estamos poniéndonos de
Samarytaninie, przygotowujemy się

acuerdo con la hermana Luz de María para
porozumienie z siostrą Luz de María

ver cuándo vamos a hacer esa
zobacz kiedy to zrobimy

transmisión, porque ella ha ya fue en
transmisja, bo już była w

una transmisión con ella. que prometimos
transmisja z nią. że obiecaliśmy

que vamos a hacer la forma de
że zamierzamy wykonać formę

preparación, así que estén muy atentos.
przygotowania, więc bądź bardzo uważny.

Okay,
Dobra,

lo voy a mandar nuevamente a los grupos,
Wyślę to z powrotem do grup,

no te preocupes, hermano. Lo voy a hacer
Nie martw się, bracie. Zamierzam to zrobić

nuevamente.
Ponownie.

Eh,
Hej,

tiene, si no les contesto, pónganme
masz, jeśli ci nie odpowiem, daj mi znać

urgente, hermano Manuel, unirme al
pilnie, bracie Manuelu, dołącz do

grupo. Urgente, hermano Manuel. Hay que
grupa. Pilne, bracie Manuelu. Trzeba

recordar que nos escriben
pamiętaj, że piszą do nas

miles de personas, entonces este
tysiące ludzi, to wtedy to

a veces su no puedo visualizar su
czasami, jeśli nie potrafię tego sobie wyobrazić

mensaje, así que por favor agradecería
wiadomość, więc proszę, będę wdzięczny

que lo hagan de nuevo.
zrób to jeszcze raz.

Eh,
Hej,

y bueno, la niña Fátima volvió a
No i cóż, dziewczyna, do której wróciła Fatima

recalcar que deberían tener eso y
podkreślić, że powinni to mieć i

también lógicamente lo que ha
również logicznie co ma

recomendado
zalecony

otros instrumentos como el padre Mitado
inne instrumenty, takie jak Ojciec Mitado

que deben tener el aceite del buen
to musi mieć dobry olej

samaritano para estos tiempos.
Samarytanin na te czasy.

Igualmente la hermana Luz de María, ella
Podobnie siostra Luz de María, ona

inclusive eh nos comentó de que Dios
Powiedział nam nawet, że Bóg

Padre muchas veces les le había dicho
Ojciec mówił im to wiele razy

sobre el tema de la mora. quienes
na temat jeżyny. Kto

estuvieron allí eh saben de esa
Byli tam i o tym wiedzą.

transmisión
przenoszenie

demora y no me acuerdo ahorita qué otra
opóźnienie i nie pamiętam teraz co jeszcze

otro fruto era, pero era necesario que
był jeszcze jeden owoc, ale to było konieczne

ustedes lo tengan, ¿no? Y ya saben,
masz to, prawda? I wiesz,

también por María Julia Jaemi está el
Również autorstwa Marii Julii Jaemi jest

espino blanco,
głóg,

también por la niña Fátima está el
także dla dziewczyny Fatimy jest

reemplazo de eso que puede ser la
zastąpienie tego, co może być

espidilla, también la corona de la
espilla, również korona

Virgen. Entonces todas esas indicaciones
Dziewica. Więc wszystkie te wskazówki

deben tenerlo, querido hermanos.
Musicie to mieć, drodzy bracia.

Okay.
Dobra.

Acá dice nuestra hermana Sandy, Mora, té
Tutaj nasza siostra Sandy mówi: Mora, herbata

verde y té de moringa. Ahí está.
zielona herbata i herbata moringa. Oto jest.

también por otros instrumentos sabemos
Wiemy to również z innych instrumentów

sobre la caléndula, también es muy
o nagietku też jest bardzo

importante.
ważny.

Entonces este
Więc ten

deben tener todo eso. Vamos a leer
Musieli mieć to wszystko. Przeczytajmy

algunos mensajes que siempre
niektóre wiadomości, które zawsze

respondemos, algunas dudas.
odpowiadamy na kilka pytań.

Muy bien, hermana Marcela. Yo desde hace
Dobrze, Siostro Marcelo. Byłem dla

tiempo mencioné
czas, o którym wspomniałem

que siempre, ya desde el anterior
że zawsze, od poprzedniego

pontificado,
pontyfikat,

siempre que se acerca una fecha
zawsze, gdy zbliża się data

importante de nuestra madre santísima,
ważne dla naszej Najświętszej Matki,

ellos nos salen con una sorpresa. Ya
Przygotowali dla nas niespodziankę. Już

están desde hace tiempo. ¿Sabe por qué
są tam od dłuższego czasu. Czy wiesz dlaczego?

lo hace, queridos hermanos? Porque
Czy tak jest, drodzy bracia? Ponieważ

nuestra madre santísima
nasza najświętsza matka

aplastará la cabeza del maligno. Y él no
zmiażdży głowę złego. A on nie

y él no soporta eso. En en exorcismos él
a on tego nie znosi. W egzorcyzmach on

lo ha dicho. Él ha dicho que odia tanto
powiedział to. Powiedział, że tak bardzo nienawidzi

a la Virgen María
do Matki Boskiej

porque
ponieważ

él dice, „Siendo una
Mówi: „Bycie

eh simple criatura, Dios le ha dado la
Ty, proste stworzenie, Bóg ci dał

potestad para aplastarme la cabeza. Por
moc zmiażdżenia mi głowy. Przez

eso la odia tan
który tak bardzo jej nienawidzi

se dice
tak się mówi

que en exorcismos que el demonio cuando
że w egzorcyzmach diabeł, kiedy

se presenta a Jesús, él se arrodilla.
zostaje przedstawiony Jezusowi, klęka.

Pero cuando viene nuestra madre
Ale kiedy nasza matka przyjdzie

santísima, él chilla, chilla como loca,
najświętszy, on krzyczy, krzyczy jak szalony,

no sabe qué hacer.
nie wie co robić.

Le entra la virrubina, se aloca, grita,
Dostaje wirusa, szaleje, krzyczy,

no sabe qué hacer, no la soporta. ¿Por
Nie wie, co robić, nie może jej znieść. Przez

qué? Porque la odia tanto,
To? Ponieważ on jej tak bardzo nienawidzi,

¿entiendes?
rozumiesz?

Entonces, por eso es que siempre fechas
Dlatego zawsze umawiasz się na randki

trascendentales
nadzmysłowy

van a aparecer por allí herejías,
Tam pojawią się herezje,

sacrilegios,
świętokradztwa,

cosas que se les ocurre a esta
rzeczy, które się przytrafiają temu

herejía,
herezja,

perdón, a esta,
przepraszam, do tego jednego,

¿cómo se puede decir? A este prelado
jak możesz to powiedzieć? Do tego prałata

infiltrado que está por allí que no
infiltrator, który tam jest i nie

falta.
brak.

Okay,
Dobra,

soy la puest hermana Ester Sucum
Jestem siostrą Ester Sucum

dice, „Muchas gracias el hermano Manuel.
mówi: „Dziękuję bardzo, Bracie Manuelu.

Dios lo bendiga por mantenernos
Niech Bóg błogosławi Cię za to, że nas strzeżesz

informado desde Colombia. Bendiciones.
doniesiono z Kolumbii. Błogosławieństwa.

También vamos a enseñar cómo se prepara
Nauczymy również jak go przygotować

la uva de San Damián. muy pronto
winogrona San Damiano. wkrótce

estamos coordinando también eso. Ya
My również to koordynujemy. Już

también pues el mes de septiembre se
również dlatego, że jest to miesiąc wrzesień

celebra en algunos países la Virgen de
W niektórych krajach Matka Boska

la Merced
La Merced

Miguel Arcángel. Entonces, por eso pues
Michał Archanioł. Więc dlatego

no los el maligno trata de meter su
nie ten zły próbuje włożyć swoje

cabeza por ahí.
idź tam.

Hola, hermano. ¿Qué piensas sobre esta
Cześć bracie. Co o tym myślisz?

profecía?
proroctwo?

Queridos hermanos,
Drodzy bracia,

yo particularmente
Ja szczególnie

siento que se viene algo bien fuerte,
Czuję, że nadchodzi coś naprawdę mocnego,

muy fuerte.
bardzo silny.

Por eso yo desde hace ya algunos meses
Dlatego robię to już od kilku miesięcy

les pido a todos mis hermanos de América
Proszę wszystkich moich braci w Ameryce

del Sur
południe

que estén alertas y atentos,
być czujnym i uważnym,

que tengan las mochilas de emergencia
że mają plecaki awaryjne

y los cuidados, ¿no? También a los
i opieka, prawda? Również do

países, a los países isla,
krajów, do krajów wyspiarskich,

¿no?
NIE?

también a mis hermanos de México, a
także moim braciom z Meksyku,

Estados Unidos
USA

y sobre todo a países de Europa también.
i przede wszystkim do krajów europejskich.

Y eso también lo ha dicho la hermana Luz
I siostra Luz również to powiedziała.

de María. Así que
Maryi. Więc

eh miren, el 14 de septiembre también se
Hej, spójrz, 14 września to także

celebra la exaltación de la Santa Cruz.
obchodzi święto Podwyższenia Krzyża Świętego.

Entonces este mes es muy importante y
Więc ten miesiąc jest bardzo ważny i

por eso pues el otro está
dlatego ten drugi jest

desesperado, no sabe qué hacer, ¿no?
zdesperowany, nie wie co robić, prawda?

Para llamar la atención.
Aby przyciągnąć uwagę.

Mm.
Mmm.

Eh,
Hej,

este comentario
Ten komentarz

tiene mucha razón, solamente que no lo
Masz rację, tylko ja nie

puedo leer, pero básicamente va lo que
Potrafię czytać, ale w zasadzie wygląda to tak

vio la niña Fátima,
zobaczyłem dziewczynę Fatimę,

¿ya? Y y a raíz de eso van a venir
już? I dlatego przyjdą

grandes cosas, ¿okay?
świetne rzeczy, okej?

En septiembre vienen cosas muy fuertes,
We wrześniu szykują się bardzo silne wydarzenia,

pero en octubre
ale w październiku

cosas mayores.
większe rzeczy.

Hermana Irma dice, „Querido hermano
Siostra Irma mówi: „Kochany bracie

Manuel, he podido entrar y no puedo
Manuelu, udało mi się wejść, ale nie mogę.

conseguir el aceitad. Por favor, vuelve
naoliw się. Proszę wróć

a escribirme, hermanita. Insiste. Se
napisz do mnie, mała siostrzyczko. Nalegać. ON

dice que insiste la consigue, ¿no?
Mówi, że upiera się, że dostanie, tak?

Entonces hay que seguir insistiendo,
Dlatego musimy nadal nalegać,

hermano. ¿Por qué hay que tener? Ya lo
brat. Dlaczego warto go mieć? Już wiem

expliqué,
Wyjaśniłem,

ya lo expliqué una vez. Por favor,
Już to kiedyś wyjaśniłem. Proszę,

hermana, en el grupo de WhatsApp
siostra, w grupie WhatsApp

pregúntame eso.
zapytaj mnie o to.

La hermana Liliana dice, „El aviso es en
Siostra Liliana mówi: „Ostrzeżenie jest w

octubre.”
Październik.”

Yo no he dicho eso. Yo he dicho que
Tego nie powiedziałem. Powiedziałem, że

vienen cosas
rzeczy nadchodzą

más fuertes que este mes.
silniejszy niż w tym miesiącu.

Ya. Y aparte ya saben las indicaciones
Już. A poza tym, instrukcje już znasz.

del padre Michel, pues no, de los
Od Ojca Michela, nie, od

escapularios de María Julia Jaemi.
szkaplerze Marii Julii Jaemi.

También recomendó tener el escapulario
Zalecał również noszenie szkaplerza

Virgen del Carmen. También recomendó
Dziewica z Carmen. Polecił również

tener el escapulario verde,
mieć zielony szkaplerz,

sobre todo recomendó tener el detente,
Przede wszystkim zalecał odprężenie,

¿no? El sagrado corazón de Jesús, la
NIE? Najświętsze Serce Jezusa,

imagen de la Sagrada Familia,
obraz Świętej Rodziny,

¿no? El Sagrado Corazón,
NIE? Najświętsze serce Jezusa,

¿no? Todas esas son importantes. Él lo
NIE? Wszystkie są ważne. To

ha recomendado
zalecił

muchas veces.
wiele razy.

Eh, también otros sacramentales, puedes
Eh, możesz też inne sakramentalia

tener la medalla de San Benito,
mieć medalik świętego Benedykta,

¿no?
NIE?

Eh, la cruz del perdón de Pío Ximo,
Hej, krzyżu przebaczenia Pio Ximo,

la medalla milagrosa,
cudowny medalik,

pero sobre todo
ale przede wszystkim

tu vida y tu relación con Dios, ¿no?
Twoje życie i Twoja relacja z Bogiem, prawda?

estar consagrados, prepararse
być poświęconym, przygotować się

espiritualmente,
duchowo,

vivir los sacramentos, aspirar a la
żyj sakramentami, dąż do

santidad,
świętość,

eso ya está completamente claro, ¿no? No
Teraz jest to całkowicie jasne, prawda? NIE

tengo por qué repetirlo.
Muszę to powtórzyć.

También el padre Michel recomendó tener
Ojciec Michel również zalecał posiadanie

agua bendita,
woda święcona,

sal bendita, sal exorcizada,
sól błogosławiona, sól egzorcyzmowana,

el aceite bendito,
błogosławiony olej,

¿no? aceite sistado. Todo eso es
NIE? zlokalizowany olej. Wszystko co jest

importante.
ważny.

Las velas de la Candelaria bendecidos el
Świece Candelarii błogosławiły

2 de febrero,
2 lutego

la cera de abeja, el escapulario de
wosk pszczeli, szkaplerz

María Julia Jaemi. Todo eso ya debe
María Julia Jaemi. Wszystko co powinno już być

tenerlo, hermano.
Masz to, bracie.

Ahora me vas a preguntar, ¿dónde queda
Teraz zapytasz mnie, gdzie jest

América del Sur? Ya pues, hermano, coge
Ameryka Południowa? No to bierz, bracie.

tu mapa, tu geografía o si no pregunta
Twoja mapa, Twoja geografia, a jeśli nie, zapytaj

en Google, ¿qué país está en América del
Jaki kraj znajduje się w Ameryce Południowej w wyszukiwarce Google?

Sur?
Południe?

Ya saben que estamos en conversaciones
Już wiesz, że prowadzimy rozmowy

para ir, si Dios quiere, a Texas también
jeśli Bóg pozwoli, pojechać także do Teksasu

al San Salvador. Vamos a ver si se da
do San Salvador. Zobaczymy czy tak się stanie

esos viajes. Si Dios quiere va a poder
te wycieczki. Jeśli Bóg zechce, będzie mógł

hacer así.
zrób to.

dice, „Es triste, aquí en Montevideo no
Mówi: „To smutne, tutaj w Montevideo nie ma

se habla de los hospularios ni de más.”
„Nie ma mowy o szpitalach ani o niczym innym”.

Bueno, en algunos países, sobre todo
Cóż, w niektórych krajach, szczególnie

donde ya
gdzie już

los sacerdotes no predican lo que
Księża nie głoszą tego, co

deberían predicar, pues es muy
Powinni głosić, bo to jest bardzo

probablemente que no te digan nada, pero
Prawdopodobnie nic ci nie powiedzą, ale

gracias a las plataformas
dzięki platformom

e ya puedes alcanzar esta información y
i teraz możesz uzyskać dostęp do tych informacji i

debes tomarlo muy en cuenta.
musisz to wziąć pod uwagę.

Dice, „Hermano Abanoel, entonces sí se
Mówi: „Bracie Abanoelu, więc tak”

puede viajar en septiembre, octubre
Możesz podróżować we wrześniu, październiku

porque veo usted va a venir a Texas.” Y
ponieważ widzę, że przyjeżdżasz do Teksasu.

yo no he dicho en ningún momento que no
Nigdy nie powiedziałem nie

se pueda viajar. Yo dije que van a venir
może podróżować. Powiedziałem, że nadchodzą

grandes cosas en septiembre y octubre.
wspaniałych rzeczy we wrześniu i październiku.

Si tú si Dios te indica que no debes
Jeśli ty, jeśli Bóg ci mówi, że nie powinieneś

viajar, pues no lo hagas, querida
podróżuj, no cóż, nie rób tego, kochanie

hermana. Pero si Dios me dice a mí que
siostra. Ale jeśli Bóg mi to powie

debo ir a Texas, pues así será. Y si
Muszę jechać do Teksasu, więc tak będzie. A jeśli

Dios me dice que vaya a San Salvador,
Bóg mówi mi, żebym pojechał do San Salvador,

también así será. Pero si Dios me dice,
tak się stanie. Ale jeśli Bóg mi powie,

„Manuel, quédate porque ya viene todo.”
„Manuelu, zostań, bo wszystko nadchodzi.”

Entonces allí yo saldré a anunciar y muy
Potem wyjdę tam, żeby ogłosić i bardzo

probable también al padre Mit se le
Ojciec Mit prawdopodobnie też był

dirá, pero por lo pronto no me ha dicho
Powie, ale na razie mi nie powiedział

eso. Lo que se nos ha dicho es que van a
To. Powiedziano nam, że tak właśnie zrobią

seguir las tribulaciones y estas cosas
postępujcie zgodnie z uciskami i tymi rzeczami

que nos van a
że nam dadzą

no. Ya. Y por eso es necesario que se
Nie. Już. I dlatego jest to konieczne,

proteja. ¿Okay?
chronić. Dobra?

Dice la hermana, contesta quien te
Siostra pyta: Kto ci odpowiada?

pregunte de los remedios, facilita la
zapytaj o środki zaradcze, to ułatwi sprawę

información, la caridad. Parece que
informacja, działalność charytatywna. Wygląda na to, że

usted, hermana María González, no ve
Ty, Siostro Marío González, nie widzisz

este canal
Ten kanał

porque ya les dije que en cuestión de
Ponieważ już ci powiedziałem, że w ciągu kilku chwil

remedios del cielo, la información se
lekarstwa z nieba, informacja jest

les va a hacer llegar por los grupos.
wyślemy je do Ciebie w grupach.

¿Por qué? Porque esta plataforma cuando
Ponieważ? Ponieważ ta platforma, kiedy

se habla de ciertas cosas que no tengan
mówimy o pewnych rzeczach, których nie mamy

que ver con la ciencia, pues
co wtedy zrobić z nauką

simplemente,
po prostu,

eh, ¿qué le podría decir? censuran el
Hej, co mogłem mu powiedzieć? cenzurować

video. Ya. Entonces, por eso
wideo. Już. Dlatego właśnie

dice, „Es triste, mi hija se fue a
mówi: „To smutne, moja córka poszła do

confesar y salió confundida porque el
przyznać się i wyjść zdezorientowanym, ponieważ

sacerdote le dijo que el mala existía,
ksiądz powiedział mu, że mala istnieje,

pero el demonio no.”
ale diabeł nie.”

Hablando de eso, queridos hermanos,
A skoro o tym mowa, drodzy bracia,

la niña Fátima me hizo un comentario
Dziewczyna Fatima skomentowała mi

más o menos hace un año
około roku temu

y la verdad
i prawda

ese comentario se me olvidó
Zapomniałem o tym komentarzu

transmitirles, pero me dijo que va a
przekazać im, ale powiedział mi, że zamierza

llegar el tiempo
nadszedł czas

donde los sacerdotes
gdzie księża

te pedirán
Zapytają cię

que solamente debes debas confesar
że powinieneś się tylko spowiadać

ciertas cosas
pewne rzeczy

y que otras no tienen importancia. Al
i że inni nie są ważni. Do

igual que ha sucedido con lo que le ha
tak jak to się stało z tym co się z nim stało

pasado a tu hija, que el sacerdote le
przekazane twojej córce, że ksiądz

dice que el infierno no existe. Ya están
mówi, że piekło nie istnieje. Oni już są

esos sacerdotes aquí y te van a tocar.
ci księża tutaj i oni cię dotkną.

Mire, yo me acordé de ese mensaje porque
Spójrz, zapamiętałem tę wiadomość, ponieważ

hace una semana
tydzień temu

un sacerdote en plena homilía
ksiądz w trakcie homilii

dijo a sus feligreses que por favor, si
Powiedział swoim parafianom, że proszę, jeśli

van a venir a la confesión, vengan
Przychodzą do spowiedzi, chodźcie

cuando están en pecado mortal y que no y
gdy są w grzechu śmiertelnym, a to nie jest i

que no vengan cuando tengan pecados
że nie przychodzą, gdy mają grzechy

beniales. Dios mío, ¿hasta dónde hemos
beniales. Boże, jak daleko zaszliśmy?

llegado? Increíble. ¿De dónde ha salido
przybył? Niesamowity. Skąd się to wzięło?

el sacerdote?
ksiądz?

¿Quién le ha engañado
Kto cię oszukał?

que solamente tengamos que ir a la
że musimy tylko pójść do

confesión cuando tengamos pecados
spowiedź, gdy mamy grzechy

mortales?
śmiertelnicy?

Lo que pasa es que se están volviendo
Dzieje się tak, że stają się

flojos o están allí
luźne lub są tam

por otra cosa y no porque realmente sea
dla czegoś innego, a nie dlatego, że tak naprawdę jest

eso su servicio.
to jest twoja usługa.

Así que no te sorprenda si te toca un
Więc nie bądź zaskoczony, jeśli dostaniesz

sacerdote que te diga, „Oye, ¿sabes qué?
ksiądz, który mówi ci: „Hej, wiesz co?

Ven cuando tengas pecado mortal.
Przyjdź, gdy masz grzech śmiertelny.

Mientras tanto, no me vengas a molestar,
Tymczasem nie przeszkadzaj mi,

¿no? Más o menos así va está la cosa,
NIE? Mniej więcej tak to wygląda,

pero ha ha
ale ha ha

salido esa información ya desde hace muy
Ta informacja wyszła na jaw już dawno temu

y también tenemos la información de
i mamy również informacje o

ciertos sacerdotes que ya ni les gusta
niektórzy księża, którym już się to nie podoba

confesar. Es más, ya no hay horarios de
wyznać. Co więcej, nie ma już żadnych harmonogramów

confesión.
wyznanie.

Entonces, hay que exigir eso. O también
Więc musimy tego wymagać. Albo też

me van a decir que debemos quedarnos
Powiedzą mi, że powinniśmy zostać

callados a no juzgar. Hay que exigir
milcz, żeby nie osądzać. Musimy żądać

allí en las parroquias, en las capillas,
tam w parafiach, w kaplicach,

por favor, secretaria
Proszę, sekretarzu

chu chu chu chun. Secretaria de la nariz
chu chu chu chun. Sekretarka nosa

respingada, por favor dígale al párroco
wciągnąłem nosem, proszę powiedzieć księdzu

o o al sacerdote los horarios de
lub księdzu harmonogramy

confesión. Necesito confesarme
wyznanie. Muszę się przyznać

ya. Y que más o menos sean unas 3 horas
już. I to mniej więcej za 3 godziny

que tenga disponibilidad el sacerdote,
że ksiądz jest dostępny,

porque aquí hay bastante gente que se
ponieważ jest tu sporo osób, które

quiere confesar. Y yo particularmente
chce się przyznać. A ja szczególnie

voy a hacer una confesión de vida. Así
Złożę wyznanie życiowe. Więc

hay que decirles así, porque si ustedes
Musisz im to powiedzieć w ten sposób, bo jeśli…

se dejan,
oni odchodzą,

pues vamos a tener estos sacerdotes que
No cóż, będziemy mieli tych księży, którzy

quieren hacer lo que ellos creen que
Chcą robić to, co myślą

deben hacer.
muszę zrobić.

Y bueno, también va a haber sacerdotes
No i będą też księża

que van a hablar cosas que no pertenecen
że będą rozmawiać o rzeczach, które nie powinny

a la doctrina. Por ejemplo, la hermana
do doktryny. Na przykład siostra

Pilar aquí esto también he escuchado,
Pilar, ja też to słyszałam,

¿no? Dijo la hermana Pilar dice, „A mi
NIE? Siostra Pilar powiedziała: „Dla mnie

hija le dijo un sacerdote que no importa
córka powiedziała księdzu, że to nie ma znaczenia

que tuviera pareja, que Dios entiende y
że miałam partnera, że ​​Bóg rozumie i

que el amor es amor.
że miłość jest miłością.

Ese sacerdote ya murió. Uy, ese
Ten ksiądz już nie żyje. O, ten

sacerdote que orar por ese sacerdote
ksiądz modli się za tego księdza

porque no quiero estar en su pellejo.
ponieważ nie chcę być na ich miejscu.

¿Qué cosas ha estado enseñando?
Czego nauczałeś?

No, miran pues hasta dónde estamos
Nie, spójrz gdzie jesteśmy.

llegando y por ahí siguen creyendo
przybywają i nadal wierzą

que con callar es suficiente. Dios mío,
Ta cisza wystarczy. Mój Boże,

si callamos las piedras hablarán. Así
Jeśli będziemy milczeć, kamienie przemówią. Więc

que no se sorprenda cuando venga el
nie bądź zaskoczony, kiedy przyjdzie

remesón.
zrzekanie się.

¿Y por qué? Porque justamente porque te
A dlaczego? Ponieważ właśnie dlatego, że ty

has quedado callado
milczałeś

y otros sacerdotes ni siquiera hacen ya
a inni księża już tego nie robią

su ministerio.
jego posługa.

¿Qué quiere decir? Les molesta ir a
Co to znaczy? Przeszkadza im chodzenie do

ungir enfermos.
namaszczać chorych.

Les molesta
To ich denerwuje

bendecir
błogosławić

sacramentales. Ya no lo quieren hacer.
sakramentalia. Oni nie chcą tego już robić.

Les molesta si les dices que quieres
Denerwują się, gdy mówisz im, że chcesz

confesarte.
wyznać.

Entonces yo me pregunto,
Więc pytam siebie,

¿cuál es su ministerio?
Na czym polega twoja posługa?

¿Cuál es su función?
Jaka jest jego funkcja?

estar en redes sociales.
być w mediach społecznościowych.

Por eso, queridos hermanos, cuidado
Dlatego, drodzy bracia, bądźcie ostrożni

con aquellas personas
z tymi ludźmi

que ponen por encima
że umieścili powyżej

a esos sacerdotes que paran todos los
do tych księży, którzy powstrzymują wszystkich

días en redes sociales.
dni w mediach społecznościowych.

Mi sacerdote que es un santo, porque yo
Mój ksiądz, który jest świętym, bo ja

lo considero un santo, que vive por
Uważam go za świętego, który żyje dla

donde por donde estoy, me dice, „Yo no
Gdziekolwiek jestem, mówi mi: „Nie

tengo ni tiempo de ver a de mi celular
Nie mam nawet czasu, żeby spojrzeć na telefon komórkowy

preocupado por la evangelización.”
„zaniepokojony ewangelizacją”.

Y es que un sacerdote
I to jest ten ksiądz

preocupado por la evangelización, por su
zaniepokojony ewangelizacją, jej

misión, por su carisma,
misja, ze względu na swój charyzmat,

lo que menos hace es exponerse.
Najmniej się wystawia na niebezpieczeństwo.

Así que cuidado
Więc bądź ostrożny

con aquellos que aparecen cada rato en
z tymi, którzy pojawiają się co jakiś czas

redes sociales. Muy probablemente o se
sieci społecznościowe. Najprawdopodobniej czy nie

alejen
oddalić się

o hagan algo indebido. Ya ha pasado
lub zrobić coś złego. To już się stało

varios casos.
kilka przypadków.

Y todavía se pregunta, ¿por qué será que
I nadal zastanawiasz się, dlaczego tak się dzieje

dejó el sacerdocio
opuścił kapłaństwo

el padre tal? ¿Por qué será que se
ojciec taki? Dlaczego tak by było?

salió? ¿Por qué será que se casó? ¿Por
wyszedł? Dlaczego się ożenił? Przez

qué será que se enamoró? ¿Por qué?
co będzie tym, w czym się zakocha? Ponieważ?

Porque justamente eso es lo que hace la
Ponieważ to właśnie jest to, co

sobreexposición.
prześwietlenie zdjęcia.

Descuidan de lo importante
Zaniedbują to, co ważne

para hacer cosas que no deben.
robić rzeczy, których nie powinni.

Ya. Por lo tanto, cuidado, cuidado con
Już. Więc bądź ostrożny, bądź ostrożny z

aquellos. Yo no les veo ni celebrar misa
te. Nawet nie widzę, żeby odprawiali mszę.

ya, yo los veo solamente preocupados por
Tak, widzę, że martwią się tylko

colgar videos y eso allí es un problema.
przesyłanie filmów i to jest tam problemem.

Okay.
Dobra.

Eh, aquí dice, „Hermano Manuel, ¿me
No cóż, tutaj jest napisane: „Bracie Manuelu, czy zechcesz?”

podrías agregar a tus grupos?” Sí, con
Czy mógłbyś dodać do swoich grup? Tak, z

gusto. Escribe a los números de WhatsApp
smak. Napisz na numery WhatsApp

donde allí las nuestros asistentes te
gdzie nasi asystenci Ci pomogą

conducirán a los grupos. Okay.
będzie przewodził grupom. Dobra.

Okay.
Dobra.

Dice, „Hermano Manuel, ¿vale vale la
Mówi: „Bracie Manuelu, czy wszystko w porządku?”

pena tener los escapularios en chiquito?
Czy posiadanie małych łopatek jest wstydem?

Si es de María Julia Ya no, porque la
Jeśli to od Marii Julii, to już nie, bo

indicación de nuestra madre santísima es
wskazanie naszej Najświętszej Matki jest

que sea de la medida de la palma de una
to jest wielkość dłoni

madre.”
matka.”

Okay. Así, mira, de la palma de una
Dobra. Tak więc spójrz z perspektywy dłoni

mano.
ręka.

Esa es la indicación con respecto al
To jest wskazówka odnośnie

escapulario morado. Ahora, los demás
fioletowy szkaplerz. Teraz inni

como el escapulario
jak szkaplerz

del Virgen del Carmen, el escapulario
Matki Boskiej z Carmen, szkaplerz

verde, allí no es necesario que sean
zielone, nie ma potrzeby, żeby były

chiquitos o grandes.
mały lub duży.

Dice,
Mówi,

„Hermano Manuel, ven a México. Si me
„Bracie Manuelu, przyjedź do Meksyku. Jeśli ja

invitan, claro, voy, voy de todas
Zapraszają mnie, oczywiście, idę, idę mimo wszystko

maneras, pero también tenemos por ahí eh
sposoby, ale mamy to również tam, co?

conversaciones para ir a México. Estamos
rozmowy o wyjeździe do Meksyku. Jesteśmy

esperando también la confirmación,
również czekam na potwierdzenie,

no se preocupen. También estamos mirando
Nie martw się. My też szukamy

allí que muchos este hermanos piden
Wielu z tych braci pyta

que vayamos
że idziemy

a ver
zobaczmy

la hermana Liliana, Dios lo bendiga,
Siostro Liliano, niech Bóg cię błogosławi,

hermano Manuel. Por cierto, hermanos,
Brat Manuel. A tak przy okazji, bracia,

vuelvo a recalcarles,
Podkreślam jeszcze raz,

hagan
Do

esto,
Ten,

estas indicaciones o instrucciones que
Te wskazania lub instrukcje, które

les ha dado la niña Fatu.
dał im dziewczynę Fatu.

De corazón se los digo y voy a revelar
Mówię ci z serca i ci to wyjawię

también un pequeño detalle.
także mały szczegół.

La niña Fátima,
Dziewczyna Fatima,

más o menos hace 6 meses,
około 6 miesięcy temu,

me dijo
powiedział mi

algo muy particular con respecto a lo
coś bardzo szczególnego w tym, co

que debo hacer cuando salgo yo a la
Co powinienem zrobić wychodząc?

calle en la movilidad que tengo
ulica w mobilności, którą mam

y verdad lo hice
i naprawdę to zrobiłem

y pasó algo
i coś się stało

que me libró de eso y bueno, le
co mnie od tego uwolniło i cóż,

agradezco a esa indicación que vino del
Jestem wdzięczny za tę wskazówkę, która nadeszła od

cielo hacia mi persona. Por eso les digo
niebo w moją stronę. Dlatego ci to mówię

que si la niña ha recibido este mensaje,
że jeśli dziewczyna otrzymała tę wiadomość,

pues hazlo, querido hermano, y verás la
No więc zrób to, drogi bracie, a zobaczysz

protección.
ochrona.

Si estabas peleando, de pronto ya no vas
Jeśli walczyłeś, nagle przestajesz walczyć.

a pelear, porque estas indicaciones
walczyć, bo te wskazania

justamente está para eso, porque la
Właśnie do tego to służy, ponieważ

división, el odio, el revanchismo, las
podział, nienawiść, zemsta,

traiciones van a ir se van a elevar al
zdrady będą trwać, będą wzrastać

100 por un ya. Así que
Teraz 100 za jednego. Więc

ya saben,
Wiesz, że,

hermano Manuel, ¿crees que con la luna
Bracie Manuelu, myślisz, że z księżycem

de sangre y la canonización de Carlos
krwi i kanonizacji Karola

Acutis sea una señal de que todo
Acutis to znak, że wszystko

comenzará todo con más fuerza? Sí, pero
czy wszystko zacznie się z większą siłą? Tak, ale

en especial las cosas que verán en estos
szczególnie te rzeczy, które zobaczysz w tych

días en el cielo. Ya han visto en cómo
dni w niebie. Już widziałeś jak

me dijeron que se pronuncia Oaxaca, ¿no?
Powiedzieli mi, że wymawia się Oaxaca, prawda?

Oaxaca en México que ha caído algo, ¿no?
Oaxaca w Meksyku trochę podupadła, prawda?

Y no solamente ha sido allí, ha sido en
I nie tylko tam było, ale było w

otros países ha detectado lo mismo. Así
inne kraje zaobserwowały to samo. Więc

que
To

ya saben,
Wiesz, że,

recuerden lo que dice el evangelio según
Pamiętaj, co mówi Ewangelia według

San Mateo, capítulo 24. Vendrán señales
Ewangelia Mateusza, rozdział 24. Znaki przyjdą

del cielo y por endeente allí viene
z nieba i dlatego tam przychodzi

también
Również

eh terremotos y guerra, ¿no? Entonces,
eh trzęsienia ziemi i wojna, prawda? Więc,

todo eso se aproxima. Por eso es
wszystko co nadchodzi. Dlatego tak jest

necesario que te protejas.
musisz się chronić.

El sacerdote me dijo que los pecados de
Ksiądz powiedział mi, że grzechy

mi infancia y juventud ya no se
Moje dzieciństwo i młodość już nie istnieją

necesitan ser confesados porque Dios lo
Trzeba je wyznawać, bo Bóg tak każe.

perdona todo. Dios es amor. Hoy a mis 59
wybaczyć wszystko. Bóg jest miłością. Dzisiaj o 59

años necesito hablar de mis pecados
lat muszę rozmawiać o moich grzechach

actuales. Dios mío,
aktualny. Mój Boże,

los misericordiosos y los amorosos.
miłosierni i kochający.

priman en estos tiempos las los que te
W tych czasach pierwszeństwo mają ci, którzy

dicen que no existe el infierno y que
Mówią, że piekło nie istnieje i że

Dios te perdonará todo. Esos hay que
Bóg ci wszystko wybaczy. Są tacy, którzy muszą być

tener cuidado.
Bądź ostrożny.

¿Cuáles son los números de WhatsApp?
Jakie są numery WhatsApp?

Allí está. Miren, miren, miren. Ahí
Oto jest. Patrz, patrz, patrz. Tam

está. Esos son los números de WhatsApp
Ten. Oto numery WhatsApp

para pedir también los artículos
aby również zamówić artykuły

religiosos. Si quieren que les envíe a
religijny. Jeśli chcesz, żebym cię tam wysłał

México, a Estados Unidos, allí están los
Meksyk, Stany Zjednoczone, tam są

números. y también para que me pidan
takty muzyczne. i żeby mnie o to pytali

unirme a los WhatsApp, por favor, es
dołącz do WhatsApp, proszę, to jest

escribir, no es llamar porque no les voy
napisz, nie dzwonię, bo nie zamierzam

a contestar, es escribir y porque las
odpowiedzieć, to napisać i ponieważ

personas que asisten esos teléfonos les
ludzie, którzy odbierają te telefony

van a contestar cuando lleguen a su
Odpowiedzą, gdy dotrą do Ciebie

turno, o sea, hay que tener paciencia.
kolei, czyli trzeba być cierpliwym.

Por eso les pido que insistan. Urgente,
Dlatego proszę, nalegajcie. Pilny,

urgente, urgente. Ya.
pilne, pilne. Już.

Dice, „La única solución es la oración,
Mówi: „Jedynym rozwiązaniem jest modlitwa,

no solamente la oración, ayuno,
nie tylko modlitwa, post,

reparación y obras de misericordia.
zadośćuczynienie i dzieła miłosierdzia.

Porque si vas a ser solamente
Bo jeśli zamierzasz być po prostu

eh te vas a poner en tu burbuja de
Hej, zamkniesz się w swojej bańce.

oración y no vas a
modlitwa i nie będziesz

ser reflejo de Dios, no vas a predicar
bądź odbiciem Boga, nie będziesz głosił kazań

el evangelio de Cristo, no vas a a
Ewangelii Chrystusa nie będziecie

practicar obras de misericordia,
praktykujcie uczynki miłosierdzia,

ten cuidado.
Bądź ostrożny.

Tienes que hacer todo eso.
Musisz to wszystko zrobić.

También lo que recomendó la la hermana
Również to, co poleciła siostra

Luz de María, rezar el trisagio también
Luz de María, odmów także trisagion

es importante.
jest ważne.

Hermana Eva, ¿qué se necesita para venir
Siostro Ewo, co jest potrzebne, żeby tu przyjechać?

a México? Pues comunícate a mi número
do Meksyku? Zadzwoń pod mój numer.

telefónico.
telefon.

Okay,
Dobra,

por allí hablamos.
rozmawialiśmy tam.

Eh,
Hej,

las puertas te deben de bendecir bajo
drzwi muszą cię błogosławić pod

estado de gracia. Así es. Si tienes la
stan łaski. Tak to jest. Jeśli masz

si tienes la bendición de tener un
Jeśli masz szczęście mieć

sacerdote que tú creas que pueda
ksiądz, o którym myślisz, że może

bendecir y hacer esa oración,
pobłogosław i odmów tę modlitwę,

mejor todavía, ¿no? Pero ya sabemos cómo
jeszcze lepiej, prawda? Ale już wiemy jak

está la situación. Así que si no tienes
taka jest sytuacja. Więc jeśli nie masz

un sacerdote en la mano, pues te queda
księdza w ręku, bo ci go zostało

estar a ti, pero lógicamente tienes que
być z tobą, ale logicznie rzecz biorąc, musisz

estar confesado,
być wyznanym,

tienes que estar en estado de gracia,
musisz być w stanie łaski,

porque si estás en pecado, pues
bo jeśli jesteś w grzechu, to

olvídate.
Zapomnij o tym.

Ahora todos somos pecadores. Ah, pero yo
Teraz wszyscy jesteśmy grzesznikami. Ach, ale ja

te hablo pues de estar que no hay te
Mówię ci zatem, że nie ma herbaty

hayas confesado un año, que no te hayas
przez rok przyznawałeś się, że nie

confesado 6 meses, 3 meses, no está no
przyznał się 6 miesięcy, 3 miesiące, nie ma go tam

estés no estés en estado de gracia,
niezależnie od tego, czy jesteś w stanie łaski, czy nie,

perdón.
Przepraszam.

dice, „¿Cuánto debo tener?” Como dice
mówi: „Ile powinienem mieć?” Jak to mówią

personas, „Soy jubilada.”
ludzie: „Jestem na emeryturze”.

Basta con uno, hermana,
Jedno wystarczy, siostro,

basta con uno.
wystarczy jeden.

Hermano Manuel, deberías de venir a
Bracie Manuelu, powinieneś przyjść

Virginia, el condado de Wilsburo. En
Wirginia, hrabstwo Wilsburo. W

esta iglesia no se habla de nada de los
W tym kościele nie ma mowy o niczym

últimos tiempos. Es más, ni creen.
ostatnich czasach. Co więcej, oni nawet w to nie wierzą.

Vamos a tratar, querida hermana, de
Starajmy się, droga siostro,

estar lo más cerca posible a ustedes.
być tak blisko Ciebie, jak to możliwe.

Dice, „Saludos, bendiciones, hermano
Mówi: „Pozdrowienia, błogosławieństwa, bracie”

Manuel
Manuel

desde Michoacán. Por favor, ayude a
z Michoacán. Proszę o pomoc

hacer mucha oración por México. Lo va a
módlcie się dużo za Meksyk. On to zrobi

consagrar a Satanás, por favor, hermano
poświęć się szatanowi, proszę, bracie

Manuel.”
Manuel.”

Bueno, yo les quiero decir que desde
Cóż, chcę ci powiedzieć, że od tego czasu

hace tiempo México ya se ha trabajado
Meksyk już od dawna nad tym pracuje

ya en especial
już w szczególności

por aquellos políticos que están en el
przez tych polityków, którzy są w

poder. Por eso es necesario que se haga
Móc. Dlatego trzeba to zrobić

un exorcismo ahí en México
egzorcyzmy tam w Meksyku

y también mucha reparación,
i dużo napraw,

ya porque
już dlatego

en todo momento están consagrando
zawsze poświęcają

al demonio allí. Inclusive cuando
do piekła tam. Nawet kiedy

ascendió cierta persona,
pewna osoba została awansowana,

lo primero que hizo fue ir a buscar a
Pierwszą rzeczą, jaką zrobił, było pójście na poszukiwanie

los chamáns.
szamani.

Okay. Entonces,
Dobra. Więc,

por allí está peligroso,
Tam jest niebezpiecznie,

¿eh?
Hej?

dice,
mówi,

va a ser el
To będzie

primero de septiembre, dice aquí, el 31
1 września, tu jest napisane, 31

y primero de septiembre consagrarán
a 1 września poświęcą

México al Malín. Sí, hemos recibido
Z Meksyku do Malín. Tak, otrzymaliśmy

también esa información.
również tę informację.

Bueno, en varios países también están
Cóż, w kilku krajach są również

haciendo cosas eh favorables, ¿no?, al
robienie rzeczy, które są korzystne, prawda?

enemigo. Por ejemplo, en Chile quisieron
wróg. Na przykład w Chile chcieli

poner este un altar del demonio también.
Uczyń z tego ołtarz także diabłu.

Ahí por ahí algunos hicieron marchas
Tam niektórzy ludzie robili marsze

también por en otros países se ha creado
Powstał również w innych krajach

iglesias satánicas.
Kościoły satanistyczne.

Pues el demonio, queridos hermanos, en
Cóż, diabeł, drodzy bracia, w

este tiempo está más activo que nunca.
Tym razem jest bardziej aktywnie niż kiedykolwiek.

Por eso nosotros estamos llamados
Dlatego jesteśmy nazywani

para hacer reparación, para hacer esa
dokonać naprawy, zrobić to

armadura, ese contraataque, ¿no?
zbroja, ten kontratak, prawda?

La hermana Elva dice, „Marin Sol, sí ha
Siostra Elva mówi: „Marin Sol, tak, to ma

platicado el hermano Manuel su
Brat Manuel opowiedział o swoim

testimonio de conversión. Busque el
świadectwo nawrócenia. Szukaj

video del tiempo atrás.” Así es. Muchas
wideo sprzed lat”. Zgadza się. Wiele

en muchos videos he compartido, hasta he
W wielu filmach, którymi się podzieliłem, nawet

llorado.
płakał.

Ya por ahí pueden buscar un video
Już teraz możesz tam poszukać filmu.

de mi testimonio personal.
z mojego osobistego świadectwa.

Hasta fui a un canal, también me
Nawet poszłam na kanał, ja też

invitaron, por cierto.
Nawiasem mówiąc, to oni mnie zaprosili.

Dice, „Hermano Manuel, le pregunto si
Mówi: „Bracie Manuelu, pytam cię, czy

los de María tiene su propio canal
Maria ma swój własny kanał

también. Muchas bendición por la valiosa
Również. Wiele błogosławieństw dla cennych

información. Gracias por tenernos
informacja. Dziękujemy za gościnę

actualizados.” Sí, su canal se llama
zaktualizowano.” Tak, twój kanał nazywa się

Revelaciones Marianas.
Objawienia Maryjne.

Hay que
Trzeba

a ver,
zobaczmy,

dice, „Muchísimas gracias, hermano
mówi: „Dziękuję bardzo, bracie”

Manuel, y bendiciones desde Colombia. un
Manuel i błogosławieństwo z Kolumbii. A

fuerte abrazo. Gracias por sus muestras
wielki uścisk. Dziękuję za próbki

de cariño.
uczucia.

Ya, por favor, queridos hermanos, hagan
Teraz proszę, drodzy bracia, uczyńcie to.

esas recomendaciones que les acabo de
te zalecenia, które ci właśnie dałem

dar y bueno, a vivir una vida en oración
dawaj i żyj życiem modlitwy

y también de mucho ayuno, penitencia
i dużo postu i pokuty

y sobre todo ser reflejo de Dios por
i przede wszystkim być odbiciem Boga poprzez

donde vayamos.
gdziekolwiek pójdziemy.

Okay.
Dobra.

Llegué tarde, dice la hermana Lucera,
Przybyłam późno, mówi siostra Lucera,

pues allí una vez terminado el video
No cóż, gdy już skończymy oglądać film

puedes verlo nuevamente.
możesz to zobaczyć jeszcze raz.

¿Cuándo volverá el padre Michel a
Kiedy Ojciec Michel wróci do

exorcitar los sacramentales? Nos
egzorcyzmować sakramentalia? Nas

prometió más o menos por la quisera de
obiecał mniej więcej dla dobra

septiembre.
Wrzesień.

Vamos a coordinar eso con el hermano
Skoordynujemy to z bratem

Javier, pero mencionó que va a aparecer
Javier, ale wspomniał, że się pojawi

en el canal.
w kanale.

Hermano Manuel, yo recuerdo que usted
Bracie Manuelu, pamiętam, że ty

dio un mensaje de la niña Fátima, no
przekazał wiadomość od dziewczyny Fatimy, nie

recuerdo cuando en visión ella vio que
Pamiętam, jak w wizji zobaczyła, że

cuando sal la puerta en el Vaticano
kiedy opuściłem drzwi Watykanu

ciertas personas hubo un temblor. Así
Pewni ludzie tam byli, miało miejsce trzęsienie ziemi. Więc

es. Eso también lo dijo la niña Fátima.
Jest. To samo powiedziała mała Fatima.

Gracias por hacernos recordar. Ya veo
Dziękujemy za przypomnienie. Widzę

que aquí muchos conocen a la niña Fátima
że wielu tutaj zna dziewczynę Fatimę

y saben que cuando ella lo dice
i wiedzą, że kiedy ona to mówi

se cumple. Okay,
jest spełnione. Dobra,

hermano Manuel, ¿cuándo vamos a hacer un
Bracie Manuelu, kiedy zrobimy

rosario con usted? Ya lo hicimos las
różaniec z tobą? Już to zrobiliśmy

hace más o menos 15 días con la hermana
około 15 dni temu z siostrą

Luz de María. vamos a volver a hacer y
Światło Maryi. zrobimy to jeszcze raz i

también vamos a hacer un rosario eh
Zrobimy też różaniec, prawda?

también de reparación muy pronto.
również bardzo szybko naprawione.

De repente lo vamos a hacer
Nagle to zrobimy

eh
Hej

en el mes de María
w miesiącu Maryi

en su nacimiento, perdón.
przy narodzinach, przebaczenie.

Estamos eso coordinando con la parte
Koordynujemy to z partią

eh de acá de Semillas de Fe con nuestros
eh stąd z Semillas de Fe z naszym

hermanos para ver qué fecha podemos
bracia, żeby zobaczyć, kiedy możemy

hacer.
Do.

dice,
mówi,

„Saludos desde Celaya, Guanajuato,
„Pozdrowienia z Celaya, Guanajuato,

México.” Y yo llegué tarde también.
Meksyk.” Ja też przybyłem późno.

En Paraguay tampoco no dicen nada, pues
W Paragwaju też nic nie mówią, bo

en muchos países, querida hermana,
W wielu krajach, droga siostro,

guardan silencio. ¿Por qué? ¿Por qué
oni milczą. Ponieważ? Ponieważ

creen que guardan silencio?
Czy myślisz, że milczą?

Muy bien, queridos hermanos, hasta aquí
Dobrze, drodzy bracia, aż do tego miejsca

la transmisión. Que Dios nos bendiga y
transmisja. Niech Bóg nas błogosławi i

nuestra madre nos cubra con su manto
Nasza matka okrywa nas swoim płaszczem

maternal. Ya les estaremos avisando
macierzyński. Damy ci znać.

cuándo vamos a hacer la transmisión
kiedy zrobimy transmisję

tanto con la hermana Luz de María para
obie z siostrą Luz de María

hacer el aceite del buen samaritano, así
zrób olejek dobrego Samarytanina, tak jak ten

también
Również

eh
Hej

el tema con respecto a la bendición de
temat dotyczący błogosławieństwa

los sacramentales con el padre Michel.
sakramentalia z księdzem Michelem.

Lo vamos a avisar. Y bueno, a orar mucho
Damy ci znać. I módlcie się dużo

por este canal y también por mi persona.
poprzez ten kanał i również przeze mnie.

Ya. Eh, dice aquí
Już. Hej, tutaj jest napisane

en el canal de la hermana Luz de María
na kanale Siostry Luz de María

también rezan el trisagio. Así es.
Odmawiają także trisagion. Tak to jest.

Okay. Bien, queridos hermanos, un fuerte
Dobra. Cóż, drodzy bracia, silna

abrazo para todos.
Uściski dla wszystkich.

Que Dios nos bendiga. Y bueno, ¿quién
Niech Bóg nam błogosławi. No i kto?

como Dios? Nadie como Dios. ¿Quién como
jak Bóg? Nikt nie jest taki jak Bóg. Kto lubi

Dios? Nadie como Dios. ¿Quién como Dios?
Bóg? Nikt nie jest taki jak Bóg. Kto jest jak Bóg?

Nadie como Dios. Un fuerte abrazo para
Nikt nie jest taki jak Bóg. Duży uścisk dla

todos.
Wszystko.